1 ശമൂവേൽ 3 : 3 [ MOV ]
3:3. ശമൂവേൽ ദൈവത്തിന്റെ പെട്ടകം ഇരിക്കുന്ന യഹോവയുടെ മന്ദിരത്തിൽ ദൈവത്തിന്റെ വിളക്കു കെടുന്നതിന്നു മുമ്പെ ചെന്നു കിടന്നു.
1 ശമൂവേൽ 3 : 3 [ NET ]
3:3. and the lamp of God had not yet been extinguished. Samuel was lying down in the temple of the LORD as well; the ark of God was also there.
1 ശമൂവേൽ 3 : 3 [ NLT ]
3:3. The lamp of God had not yet gone out, and Samuel was sleeping in the Tabernacle near the Ark of God.
1 ശമൂവേൽ 3 : 3 [ ASV ]
3:3. and the lamp of God was not yet gone out, and Samuel was laid down to sleep, in the temple of Jehovah, where the ark of God was;
1 ശമൂവേൽ 3 : 3 [ ESV ]
3:3. The lamp of God had not yet gone out, and Samuel was lying down in the temple of the LORD, where the ark of God was.
1 ശമൂവേൽ 3 : 3 [ KJV ]
3:3. And ere the lamp of God went out in the temple of the LORD, where the ark of God [was,] and Samuel was laid down [to sleep; ]
1 ശമൂവേൽ 3 : 3 [ RSV ]
3:3. the lamp of God had not yet gone out, and Samuel was lying down within the temple of the LORD, where the ark of God was.
1 ശമൂവേൽ 3 : 3 [ RV ]
3:3. and the lamp of God was not yet gone out, and Samuel was laid down {cf15i to sleep}, in the temple of the LORD, where the ark of God was;
1 ശമൂവേൽ 3 : 3 [ YLT ]
3:3. And the lamp of God is not yet extinguished, and Samuel is lying down in the temple of Jehovah, where the ark of God [is],
1 ശമൂവേൽ 3 : 3 [ ERVEN ]
3:3. The special lamp in the temple was still burning, so Samuel lay down in the temple near where the Holy Box was.
1 ശമൂവേൽ 3 : 3 [ WEB ]
3:3. and the lamp of God hadn\'t yet gone out, and Samuel had laid down to sleep, in the temple of Yahweh, where the ark of God was;
1 ശമൂവേൽ 3 : 3 [ KJVP ]
3:3. And ere H2962 the lamp H5216 of God H430 went out H3518 in the temple H1964 of the LORD, H3068 where H834 H8033 the ark H727 of God H430 [was] , and Samuel H8050 was laid down H7901 [to] [sleep] ;

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP